31.5.13

Любовь к деньгам.


Сегодня проходя мимо заведения с вывеской "манилов" я почему-то автоматически счел, что это не вполне правильная транслитерация английского "money love".
 Однако следующую секунду я подумал, что это было бы слишком просто, и на самом деле "манилов", наподобие слов рыболов или змеелов, означает некоего ловца денег.

Я уж было собрался мысленно поощрить авторов вывески за изобретательнось, как до меня дошло что это всего-навсего персонаж Гоголя.
Хотя возможно и Гоголь был непрост :)

P.S.: нужно меньше читать Пелевина.

5.5.13

Всем фраеманам

15 лет спустя, прямо с места событий. Берлин - Карлсхорст, 5 мая.