Showing posts with label medieval. Show all posts
Showing posts with label medieval. Show all posts

29.4.15

Прикладная медиевистика и креативные индустрии

Пытался написать объявление о поиске подработки. Осознал, что являюсь натуральным хозяйством в сфере креативных индустрий. Натуральное хозяйство, как мне помнится из школьного курса истории, - это когда производимое в феоде (еда, инструменты, одежда, ...) в феоде же и потреблялось. Так и я - могу сам озвучить и соорудить сцену, сыграть концерт, снять его на видео, смонтировать, посмотреть, написать рецензию, прочитать, порадоваться, организовать новый концерт, goto 10...



4.9.10

Brother William



Before taking the vow and devoting himself to the "opus dei", brother William had been making his living by bashing heads for money, e.g. as a mercenary.
Now that he'd learned that there were other methods to make people do what you wanted, most of which involved promises of divine punishment in one way or another, he almost gave up violence.
But the old habits die hard, and so he had volunteered to guard the abbey at night. Curiously, no sane man had attempted to rob it ever since...

_______________
inspired by Umberto Eco and Terry Pratchett books, and Assassins Creed 2  ; )

21.4.10

Антигномия

Термин "гном" (gnome), как вымышленное существо, вероятно произошел в средние века. Любопытно сходство этого слова с греческим "номос" (νόμος) — закон. В средние века это означало, преимущественно, Закон Божий. Отсюда "гномон" (γνώμων) — сведущий в законе, знающий.

Таким образом, слово "гном", скорей всего, отражало представления простолюдина о средневековых схоластах: маленькие (видимо, из-за сидячего образа жизни), бородатые (что верно), живут под землей (т.е. в недосягаемости в монастырях), и охраняют сокровища (т.е. книги).
Всё сходится!

7.4.10

Муха Набазар

Последние лингвистические исследования показали, что третье двустишие "детской" поэмы Чуковского   - на самом деле -  прямая транслитерация средневековой арабской поэмы, звучавшей примерно так: 
Poshla – пошлая, развратная, разнузданная;
Mukha Nabazar - по всей видимости, имя и фамилия (возможно, родственница Абу Бакра Исма‘ил ибн Абу Мухаммада ибн Исхак аль-Азди аль-Киравани, больше известного как Ибн ‘Азар)1;  
I kupila - «купила» - парные органы, ср. "веки", "глаза", или, более отдалённо, "белила";
s - сравнимы размером с, имеют на вид такой же размер, что и (сравните операторы floor и ceiling);
amovar — искажённое omovar – специальная посуда для омовения, похожая на большой медный таз.

Таким образом, заключаем, что данный фрагмент повествует о неизвестной красавице арабского Востока, чья прелесть (пусть и анатомическая) так поразила современников, что вошла в поэму, сохранившуюся до наших дней.
В дальнейшей версии Чуковского Муха Набазар устраивает чаепитие для гостей - сюжет, который может отдалёно напоминать о сюжете арабского оргинала.


1Существует, однако, альтернативное прочтение, согласно которому азар(آذر) — название иранского месяца, приходящегося примерно на ноябрь-декабрь — тогда получаем, что Муха демонстрировала купила посреди зимы, что тем более привлекает внимание.  

24.3.10

Good Glory!

The text of an anonymous author was staring at Bœthius, as though inviting him to read it through - which was rather unnerving, since he actually had to, even though he wasn't sure he'd be able to.
The first lines on a pleasantly yellowish parchement read something like this: the word Στοιχεῖα was written on the title page in large, friendly letters.
That didn't tell a lot so far, so Bœthius read on to the next page, which had more strange words and some pretty drawings accompanying those:



α΄ . Ηἰτήσθω ἀπὸ παντὸς σημείου ἐπὶ πᾶν σημεῖον εὐθεῖαν γραμμὴν ἀγαγεῖν.
β΄ . Καὶ πεπερασμένην εὐθεῖαν κατὰ τὸ συνεχὲς ἐπ' εὐθείας ἐκβαλεῖν.
γ΄ . Καὶ παντὶ κέντρῳ καὶ διαστήματι κύκλον γράφεσθαι.
δ΄ . Καὶ πάσας τὰς ὀρθὰς γωνίας ἴσας ἀλλήλαις εἶναι.
ε΄ . Καὶ ἐὰν εἰς δύο εὐθείας εὐθεῖα ἐμπίπτουσα τὰς ἐντὸς καὶ ἐπὶ τὰ αὐτὰ μέρη γωνίας δύο ὀρθῶν ἐλάσσονας ποιῇ, ἐκβαλλομένας τὰς δύο εὐθείας ἐπ' ἄπειρον συμπίπτειν, ἐφ' ἃ μέρη εἰσὶν αἱ τῶν δύο ὀρθῶν ἐλάσσονες.


"For the love of our Lord!" - Bœthius sighed and misplaced the utterly incomprehensible thing aside. - "I'm a Daniſh philoſopher, I pride meſelf on my intellectual ſuperiority, until this very moment I waſ convinced there'ſ almoſt nothing in thiſ flouriſ hing World I can not comprehend, albeit ſometimeſ it might take ſome pondering...
"But thiſ..." - he took a quill and dipped it in ink, - "thiſ iſ beyond me. Good Grief". And after a second's hesitation, he wrote that down on the title page.
In Greek^...
 
__________________________________
^Εὐκλείδης = Good Glory
 

23.3.10

Tastes like chicken...


"He" refers to Sir Eaton Kwicklee (which, indeed, happened).

12.3.10

On second thought...

Посвящается СПбГУ ИТМО


"On second thought, let's not go to the university — it is a silly place."

14.11.09

Кости...

Если хорошенько поразмыслить, то оказывается, что в любой игре с фэнтези сеттингом есть... скелет.

Да-да, обыкновенный, из костей, ходит, дерется... Мало того что это самый популярный монтср (куда там гоблинам с орками), я не вспомнил ни одной фэнтези игры, где бы их не было (кто вспомнит - пусть напишет коммент и  возьмет с полки пирожок).

Из чего можно сделать нехитрый вывод:
Если где-то есть скелет (и это не абсолютный трэш), - это фэнтези!

23.10.09

Об осликах и испанском экзорцизме

Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas... - мерно читал Санчо. В этот раз всё было ново и необычно: гораздо проще обращаться с тем, кто попросил о помощи, с другими, чем разбираться с собой - оказалось, что за все эти годы именно в себе он и не стал разбираться хоть сколько-нибудь лучше. На стене висел положенный символ, и лицо у него было не самое весёлое.

***

Время шло, ритуал подходил к концу.

 - Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris, te rogamus audi nos, -заключил он наконец.  

Это был его двести шестнадцатый, и, как он решил несколько лет назад, последний заказ. Внезапно Санчо осознал, что, хотя он каждый раз прилежно исполнял ритуал, он ни разу не интересовался дальнейшей судьбой полученых сущностей. Побросав в заплечный мешок самое необходимое, а поверх всего -снятый со стены символ (пригодится!), Санчо выбежал из дома, оседлал ослика и поспешил за удалявшимся рыцарем - по происхождению он стал считать его рыцарем, изгнанным печальным Образом.
Дон, не подозревавший о догонявшем его будущем оруженосце, уже разгонял Росинанта и нацеливал пику на столь ненавистную ему форму креста, которую незамедлительно опознал в лопастях ближайшей же мельницы...

20.7.09

English Breakfast

Doctor Mirabilis отрезал очередно кусочек от большого куска, принесённого служкой. Несколько подобных кусков всё ещё лежало на столе, некоторые - в весьма неприглядном виде. Остальные куски, некоторые - даже надкусанные Доктором, были сложены на деревянной подставке на другом столе.
 - Можешь забрать блюдо, - не оборачиваясь сказал Доктор.
Служка, мелко кланяясь, взяв подставку обеими руками и поспешно удалился.
 Черновики лежали тут же, один из них был наполовину уже исписан заметками, второй содержал зарисовку эксперимента, схематичную, но точно отражающую суть происходящего.
 - Возможно, требуется больше угля... - задумчиво произнёс он, растирая уголь в чашке и досыпая его в уже готовую смесь.
  Когда смесь была вновь перемешана, Доктор обернул отрезанный кусок вокруг металлического каркаса на недлинных, но массивных ножках, установил его на стол и насыпал смеси в другую чашечку, которую установил под каркасом.
 Наконец, к смеси была, с присущей Доктору точностью движений, поднесена свеча.
 Несколько секунд, потраченные на то, чтобы зрение вернулось после привычной уже вспышки, открыли обгорелое пятно внизу кусочка - Доктор тут же швырнул его стол, даже не снимая с каркаса.
 -Да, об этом в Opus Magnus, по всей видимости, писать не стоит... - решил он, и стал звать какого-нибудь незанятого служку: что-то подсказывало, что ситуацию могут спасти только яйца...

25.6.09

очевидность

Как известно, Иисус был в общении и земной жизни весьма прост, и учеников своих,по мере сил, учил тому же*.
В средневековой Испании этобыло известно особенно хорошо, как и многие другие аспекты жизни Иисуса и истории из неё**, поэтому, столкнувшись с бытовой ситуацией, изящное решение которой было известно из Евангелия и Нового Завета,
испанцы махали рукой, облегчённо выдыхали и говорили "Hoc est clarus et Jhesu" - "Это и Иешуа понятно"
____________
* - "estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae" - Matthaeum 10:16 (Будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби)

** - а также жизни святой Марии

4.6.09

Ультимативность

 - Я хочу написать трагедию, дорогой мой Ив! - голос Гийома^, и без того не очень спокойный, звучал совсем нервно и, в свою очередь, ещё больше нервировал лошадь, на которой он ехал. -

Трагедию*, но такую, чтобы даже распоследний монах мог её выучить и петь, когда ему вздумается, такую, чтобы странствующий арфист мог исполнять её и на ярмарках, и при дворе... Трагедию всего в нескольких строках, которыми я хочу выразить всё, что когда-нибудь может почувствовать смертный в тоске о собственной смертности... Понимаешь ли меня, друг мой Ив? - Гийом наконец открыл глаза полностью и взглянул на своего друга, который ехал рядом и понимающе покачивал головой -если не заснул ещё в начале монолога, конечно. - C'est tout, mon ami Yves, c'est tout!

<...>

Так появилось выражение "И все тут"

___________

^Амьенского

* и таки написал

 

15.3.09

Словопрения высокороднейшего юноши A.P. с Чиффой Схоластиком

-короче, чтобы проще было: я - инопланетянин)
 дерзай)

-щас

-что такое право?*

-свод законодательных норм!!!!

-что такое свод?

-ну это у собора наверху...

-какого собора?

-кафедрального!

-это что?

-показываю картинку собора.

-ладно. где тут верх?

-там откуда всё падает.

-куда падет?

-ВНИЗ!!!

-это что?

-демонстрирую. беру мяч. поднимаю, отпускаю. мяч падает. откуда падает - верх. куда падает - низ

-ладно. контрпример: мяч, пока падает, занимает промежуточное состояние между верхом и низом, и оттуда начинает падать.
по определению, то, откуда падает всё, - верх.
получается, что верхов бесконечно много.
так что такое верх?

-[средневековым схоластам и не снилось!))]

-[О не-е-ет ))]

-так что такое верх?

-Верх, это там где живет БОГ!! ; Р

-это кто?

-Это существо сотворившее вселенную

-как мне опознать БОГа?

-не ошибетесь!!! ; D

-как-то я его не вижу...

-он ПРЯ-я-ячется!!

-так как мне узнать, где он живёт, если он прячется?

-ладно... верх это направление, на которое указывает вектор противоположный вектору гравитации земли в точке, где находится употребляющий понятие "верх"

- )) что такое гравитация?

-ну блин... кому как не инопланетянам знать...

-у нас нету) и всё же

-а мы сейчас где? у нас или у них?

-мы у нас. я на земле с дружественно-когнитивной миссией)

-хорошо, тогда ты наверное заметил, как здесь ПЛЮЩИТ!!! вот это гравитация и есть

- )) если обтянуть руку шлангом, а потом надуть шланг, то тоже будет плющить. это гравитация?

- нет. это шланг. ; D

-так чем отличается гравитация от шланга?))

-На этом месте несчастный землянин упал, и с диким хохотом минут пять катался по полу....

___

*всё началось со старой темы о том, как инопланетянину объяснить, что такое "право"...