Showing posts with label holmes. Show all posts
Showing posts with label holmes. Show all posts

30.1.15

The adventure of the distant blackboard


to A.C.Doyle, an ever helpful gentleman if you wish to develop a penchant for nested quotations


Mr. Sherlock Holmes, of whom I have retained a considerable number of written accounts, possessed a highly underestimated talent for coming up with the most timely and illuminating witticisms. I admit that I might be the one to blame for not reporting those to the general public, but it should be understood that the modesty of Mr. Holmes and the relentless zeal that he works with have conspired with the circumstances, allowing only the occasional pun to reach the reader interested in studying his most singular character.
It was on one of those bright sunny days that this talent was revealed. Holmes and I were sitting on a large branch, having just climbed an old and respectable tree - he with the agility which was hard to deduce at first glance from his thin long physique and me with some difficulty, aided by the determination of a disciple willing to get to the bottom of his master's obscure narrations.
As I was catching my breath and re-tying my shoe-laces, Holmes took a large military binocular from one of his pockets and the most unsavoury of his smoking pipes from another. So consumed he was by his investigation that for a moment there I fancied he would bring a match to the binocular and start puffing on the narrow end. Fortunately, though, it was the tobacco in his pipe that he managed to ignite after a few false tries.
"Tell me, Watson, what do you see?" he inquired.
Having by that time learned the importance of an outside eye and the great assistance it can be to my friend, I endeavoured to observe the scene and make inferences, mimicking him as best I could.
"I can see a window, quite large, no shuts, nor are the curtains obscuring our view, not at the moment, anyway," I started to report when I considered that I have observed all I could. "Inside there's a cabinet, rather spartanly decorated, if I may say so. Besides a large and possibly comfortable wooden desk I can see a blackboard, upon which a very tall gentleman is working out a problem."
"Do you recognise the gentleman?" Holmes asked. He was evidently so eager to see whether I was acquainted with the man that he took the binocular away from his eyes for a moment and turned to me with a most penetrating gaze.
"I cannot say that I do," I replied, for that was the case.
"Well, it can be argued that nor should you. Let me introduce you, then." Holmes returned to watching the gentleman intently via his optical contraption, while I continued the same observation without such aid. The man in the cabinet was using a right angle and appeared to be plotting a co-ordinate plane. While he was plotting, Holmes was explaining, "The person you see in this cabinet is none other than Professor Moriarty. The whole story of his life would regrettably have to wait for some other time, but for now suffice it to say that he is the singular most dangerous criminal in all England and quite possibly all Europe as well. I've been fascinated by his methods and his ambitions for quite some time now, Watson, and have been following him and watching him on numerous occasions, although few were quite as dramatic as this one, and I dare say - "
The professor's hand was poised over the board for a moment, and then in one calculated snake-like stroke he added a final touch to the figure he was drawing.
"I rather see his point."

16.2.10

������ �����


* Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. «дело о пропавшем юникоде»

6.1.10

he would also comment on this being elementary

Sherlock Holmes - the world's only detective capable of producing fractal pipe smoke trails*.

Happy Birthday, Mr. Holmes!


__________________________

*he would also comment on this being elementary


14.3.09

Шерлок Холмс и старушка-процентщица. Версия вторая, постмодернистская.

-Знаете, Ватсон, - сказал одним весенним утром Шерлок Холмс, раскуривая свою старую трубку угольком из камина, - я ведь Вам так и не рассказал, кто на самом деле убил старушку...
- Разве же, Холмс? Вы же весьма недвусмысленно объяснили мне, что её убил Достоевский? - Доктор Вастон отвернулся от окна, сквозь которое в квартиру на Бейкер-стрит светило весеннее солнце, и взглянул на Холмса с недоуменным удивлением.
- Да, да, конечно, но я же не пояснил Вам, как именно он это сделал, верно? - слова Холмса доносились до Ватсона из облако дыма, видневшегося над прикаминным креслом. - А ведь это занимательный метод, Ватсон, весьма занимательный...
- Позвольте узнать, в чём же он состоит? - Ватсон сел в другое кресло и стал смотреть на огонь в камине, пытаясь сравнить его с весенним солнцем.
- Дело в том, дорогой мой Ватсон, что каждое литературное произведение имеет свои законы, а задаёт их, естественно,
писатель. С рассказчиками несколько другая история, об этом я Вам тоже как-нибудь расскажу... - Холмс взял бокал со столика между креслами, отпил и продолжил - Писатель для любого произведения - демиург, всемогущий властитель судеб, способный изменить что угодно в своём произведении. Но так обстоят дела лишь в начале.
- А дальше? - лицо Ватсона выражало искреннее любопытство.
- А потом персонажи произведения начинают собственную жизнь... У них появляются привычки, особенности характера, и, конечно же,тайны. 
- Но позвольте, Холмс, при чём тут старушка?
- Старушку вовсе никто не убивал, по меньшей мере, из персонажей "Преступления и наказания"; она умерла по совсем иной причине...
- Не убивал? А Достоевский?
- Фигура речи, дорогой Ватсон, фигура речи... Старушка узнала о Петербурге XIX века нечто такое, что ужаснуло её саму, когда же впечатлительная старушка оправилась от потрясения, она могла придумать только одно - немедленно рассказать о собственном прозрении как можно большему количеству людей.
- И тут появился Раскольников? - Ватсон очень хотел уследить за мыслью Холмса, но, как ему казалось, всё время на шаг отставал.
- Нет, Раскольников оказался рядом со старушкой почти случайно. Пока Достоевский волей писателя утверждал события, описанные в книге, в мире, не освещённом писательским вниманием, откровение старушки-процентшицы передавалось изустно. Наконец, народное голосование постановило, что старушка должна рассказать ужасную правду тем, кто до сих пор оставался во тьме невежества...
- Кому же, Холмс?
- Читателям, Доктор, читателям... Но законы вымышленного мира нерушимы, особенно, если это литературное произведение. Его герои не могут говорить с читателями; с точки зрения прямого взаимодействия, герои книг немы.
- Но кто же?.. -в очередной раз хотел спросить Ватсон, но Холмс опередил его, -
Старушка, как ни печально мне сообщаться Вам об этом, Ватсон, расшиблась о звуковой барьер...

10.3.09

Шерлок Холмс и старушка-процентщица. Версия первая.

-Знаете, Ватсон, ведь почти никто,включая даже самого Достоевского, не знает, кто на самом деле убил несчастную старушку, более того, должен вам сказать, что с тех пор, как опубликована новеллизация официальной версии, никто и не думает инетересоваться этим вопросом... - сказал Шерлок Холмс однажды за завтраком, состоявшимв то утро из омлета и чая с молоком. За окном было пасмурно, и это навевало на сыщика воспоминания о загадочных делах и размышления о погруженности большинства людей в себя.
-Но как же?! Дорогой мой Холмс, все же знают, что старушку убил Родион Раскольников. Не хотите ли вы сказать, что следствие было поведено по ложному пути с самого начала? - удивлялся доктор Ватсон, отрезая вилкой кусочек омелта и запивая его чаем. - И к тому же, откуда вам известно, кто на самом деле убил старушку?
-Это очень запутанное дело, и я потратил не один день на его тщательнейшее обудмывание, дорогой Доктор, и могу с уверенностью заключить - Родион не убивал старушку.
- Но...Но он же сам признался в убийстве! Простите меня, Холмс, но я перестаю понимать вашу логику... - Доктор Ватсон закончил есть омлет и теперь в раздумьи и замешательстве смотрел то на куржку с чаем, то на Холмса.
- Я вовсе не отрицаю того, что он признался в этом, но из этого отнюдь не следует, что убийца именно он. Представьте себе, Ватсон: молодой человек, живущий в Росси впроголодь, поднимается по лестнице в конце тяжёлого дня, в сумерках замечает низкий сиулэт, чувствует запах крови и падает в обморок. Когда он приходит в себя, кровью залита лестница, а рядом лежит мёртвое тело. Под впечатлением многие бы подумали, что только что совершили убийство и тут же забыли об этом из-за потери чувств. - Холмс начала набивать свю трубку, рассеянно доставая табак из турецкой туфли. - Однако следствие только позже обнаружило тело старушки. За время между встречей старушки и Раскольникова и признанием убить её мог кто угодно...
- То, что вы говорите, Холмс, звучит увлекательно, но где доказательства?
- Старушка не была нужна никому: из всех персонажей, описанных Достоевским, она появлалась в тексте только потому,что о ней говорил Раскольников в своём признании.
После этого бедный студент подводил под своё деяние моральное обоснование, однако это не доказывает, что старушку убил именно он. В конце концов, она сдавала жильё не только одному Родиону. - Холмс наконец набил свою трубку и принялся искать спички.
- И всё же, откуда вы знаете, кто убил её?
- Терпение, пршу вас, доктор. 
Итак, мы знаем, что старушка умерла. Тот, кто убил её, должен был знать её слабости и привычки, её расписание и особенности поведения, он должен был быть рядом тогда, когда старушку никто не видел, когда Родион уже ушёл сознаваться, и старушка оставалась практически одна. Я сразу исключил версию самоубийства: зачем бы старушке, имеющей хоть и не очень прибыльное, но дело, приближать свой и без того скорый конец? От естественных причин она тоже не могла умереть -по крайней мере это было установлено следствием в точности. Остаётся один кандидат, тот, кто в любой момент мог сделать со старушкой что угодно, и лишь выжидал момент, чтобы сделать это и начать свою долгую интригу против всех остальных.
- Не томите, Холмс! -взмолился Ватсон.
- Старушку, мой дорогой Ватсон, убил Достоевский... - с этими словами Холмс, севший в кресло у камина, выпустил целое облако дыма, скрывшее черты его лица, и доктор никак не мог понять, улыбается ли великий сыщик, или ему это просто мерещится...