Многим известно, что английский суффикс -er/or, образующий название деятеля, родственен архаичному русскому суффиксу -арь(/-арка). Меньше тех, кто знает о случаях применения русского суффикса непосредственно к английским корням:
токарь < talk-арь (известно, что профессиональные рабочие любят поговорить (непрофессиональные, впрочем, не меньше, но по иным причинам));
пекарь < peck-арь (тот, кто доклёвывает крошки от своих изделий);
лекарь <leek-арь (кровопускание довольно долго считалось действенной медицинской процедурой);
писарь < piece-арь (скорость тогдашнего письма делала этих людей отдалённо напоминающими первые принтеры);
дикарь < ( ██████████ ████████████ [REDACTED]);
пескарь < pesky-арь (довольно доставучая рыбина);
сухарь < suck-арь (если сухари сосать, а не грызть, их запасы закончатся не так скоро);
словарь < slow-арь (те, кто лезут за словом в формализованный источник, обычно тратят на это немалое время
хипарь < heap-арь (тусовка же);
бездарь < pest-арь (надоедливое существо);
и, наконец,
сударь < sudo-арь (тот, кому часто приходится менять юзера -- скорее всего, root).
токарь < talk-арь (известно, что профессиональные рабочие любят поговорить (непрофессиональные, впрочем, не меньше, но по иным причинам));
пекарь < peck-арь (тот, кто доклёвывает крошки от своих изделий);
лекарь <
писарь < piece-арь (скорость тогдашнего письма делала этих людей отдалённо напоминающими первые принтеры);
дикарь < (
пескарь < pesky-арь (довольно доставучая рыбина);
сухарь < suck-арь (если сухари сосать, а не грызть, их запасы закончатся не так скоро);
словарь < slow-арь (те, кто лезут за словом в формализованный источник, обычно тратят на это немалое время
хипарь < heap-арь (тусовка же);
бездарь < pest-арь (надоедливое существо);
и, наконец,
сударь < sudo-арь (тот, кому часто приходится менять юзера -- скорее всего, root).
Всё логично: токарь на току сосёт сухарь на суку... И Саша на шоссе тоже твёрдое хлебобулочное не грызла вовсе.
ReplyDelete